Sure Yasin Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴾
[ يس: 43]
Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken; dann gibt es niemanden, zu dem sie um Hilfe schreien könnten, und sie werden nicht gerettet,
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn WIR wollten, ertränken WIR sie, so gibt es für sie dann weder einen Helfer, noch werden sie errettet,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken, dann gibt es niemanden, zu dem sie um Hilfe schreien könnten, und sie werden nicht gerettet,
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
- hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
- An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!", sagte er: "Wir ängstigen
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden,
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



