Sure TaHa Vers 63 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ﴾
[ طه: 63]
Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem Land mit ihrem Zauber vertreiben und eure vorbildliche Lebensweise beseitigen wollen.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Diese beiden sind sicherlich Magier, die euch aus eurem Land mit ihrer Magie vertreiben wollen und eure ideale Lebensweise annullieren.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Diese beiden sind gewiß Zauberer, die euch mit ihrem Zauber aus eurem Land vertreiben und euren vorbildlichen Weg beseitigen wollen.
Page 315 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
- Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft für euch, und damit
- Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und
- Wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns an. Wenn Wir ihm
- Allah verzeihe dir! Warum hast du ihnen erlaubt (, zurückzubleiben), bevor sich
- Er ist es, Der diejenigen von den Leuten der Schrift, die ungläubig
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب