Sura TaHa Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ﴾
[ طه: 63]
Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren echaros de vuestra tierra con su magia y acabar así con vuestra forma de vida sin igual.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "Estos son solo dos hechiceros que con su magia quieren expulsarlos de su tierra y acabar con sus nobles costumbres.
Noor International Center
63. Se dijeron (unos a otros): «En verdad, (Moisés y su hermano Aarón) son dos brujos que pretenden expulsarnos de nuestra tierra con su brujería y poner fin a nuestra supremacía y modo de vida.
English - Sahih International
They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
- Dirigíos a la palabra buena, dirigíos al camino digno de alabanza.
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Lo que decimos es que alguno de nuestros dioses te ha trastornado.Dijo: Pongo a Allah
- Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
- Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que
- porque vino a él el ciego.
- Sin embargo no es así con los siervos de Allah sinceros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers