Sura Anbiya Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondió: "¡Fue ese, el mayor de todos! Pregúntenle [a sus dioses], si es que ellos son capaces [al menos] de hablar".
Noor International Center
63. (Abraham) contestó (con ironía): «No, ha sido este, el mayor de todos. Preguntadles a ellos, si es que pueden hablar».
English - Sahih International
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Salvamos a Musa y a todos los que estaban con él;
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers