Sura Anbiya Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondió: "¡Fue ese, el mayor de todos! Pregúntenle [a sus dioses], si es que ellos son capaces [al menos] de hablar".
Noor International Center
63. (Abraham) contestó (con ironía): «No, ha sido este, el mayor de todos. Preguntadles a ellos, si es que pueden hablar».
English - Sahih International
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y recordad los signos de Allah y la Sabiduría que se mencionan en vuestras casas;
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- Es que no veis que Allah os ha subordinado todo lo que hay en los
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Observa cómo mentirán contra sí mismos y los extraviará lo que inventaban.
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra, da la vida y
- Muchos de los primeros
- Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers