Sura Anbiya Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondió: "¡Fue ese, el mayor de todos! Pregúntenle [a sus dioses], si es que ellos son capaces [al menos] de hablar".
Noor International Center
63. (Abraham) contestó (con ironía): «No, ha sido este, el mayor de todos. Preguntadles a ellos, si es que pueden hablar».
English - Sahih International
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No os digo que tengo en mi poder los tesoros de Allah ni que
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- No ha engendrado ni ha sido engendrado.
- Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Hijos de Adam! Si os llegan mensajeros, surgidos de vosotros, que os hablan de Mis
- Creyeron, y los dejamos disfrutar por un tiempo.
- Dijeron: Lut! Somos mensajeros de tu Señor y no podrán acceder a ti. Sal con
- Pero quién sabe?, tal vez se purifique,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers