Sura Anbiya Verso 63 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Respondeu: Não! Foi o maior deles. Interrogai-os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Mas o maior deles, este aqui, o fez. Então, interrogai-os, se é que falam.
Spanish - Noor International
63. (Abraham) contestó (con ironía): «No, ha sido este, el mayor de todos. Preguntadles a ellos, si es que pueden hablar».
English - Sahih International
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem fala por capricho.
- Porém, ordenamos: Ó fogo, sê frescor e poupa Abraão!
- Tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida
- Ou, por fim, têm outra divindade, além de Deus? Glorificado seja Deus, de tudo quanto
- Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.
- Então eles se afastaram dele.
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
- Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.
- Responderão: A Deus! Dize-lhes: Não meditais, pois?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers