Sura Furqan Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
São aqueles que dizem: Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque o seu tormento é angustiante.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que dizem: Senhor nosso! Desvia de nós o castigo de Geena. Por certo, seu castigo é perpétuo.
Spanish - Noor International
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou:
- Ó fiéis, em verdade, tendes adversários entre as vossas mulheres e os vossos filhos. Precavei-vos,
- Então, indultamo-vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
- Assim, recompensamos os benfeitores -,
- E o Mensageiro dirá: Ó Senhor meu, em verdade o meu povo tem negligenciado este
- E não me aviltes, no dia em que (os homens) forem ressuscitados.
- Glorificam-No noite e dia, e não ficam exaustos.
- Disseram-lhe: Por Deus! Ele te preferiu a nós, e confessamos que fomos culpados.
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



