Sura Furqan Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su castigo es un tormento permanente.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
e imploran: "¡Oh, Señor nuestro! Sálvanos del castigo del Infierno, porque su castigo será permanente,
Noor International Center
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ayn, Sin, Qaf.
- Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a cada cosa su creación y luego
- Y daban de comer, a pesar de su propia necesidad y apego a ello, al
- Y cuando dimos el Libro a Musa y el discernimiento para que os pudierais guiar.
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y os aconsejo; y sé, procedente de
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos y una autoridad clara.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب