Sura Furqan Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su castigo es un tormento permanente.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
e imploran: "¡Oh, Señor nuestro! Sálvanos del castigo del Infierno, porque su castigo será permanente,
Noor International Center
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Él es Quien os bendice, así como Sus ángeles (piden por vosotros) para sacaros de
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- Los pusimos bajo Nuestra misericordia, es cierto que eran de los justos.
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- O acaso tiene Él hijas mientras que los hijos son para vosotros?
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers