Sura Furqan Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su castigo es un tormento permanente.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
e imploran: "¡Oh, Señor nuestro! Sálvanos del castigo del Infierno, porque su castigo será permanente,
Noor International Center
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Descienden sobre todo embustero malvado
- Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es
- Invocad a Allah en días señalados. El que se apresure haciéndolo en dos días, no
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Dijo: Señor mío! Concédeme un tiempo de espera hasta el día en que se les
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
- Si Allah quiere desviaros, mi consejo, aunque quiera aconsejaros, no os servirá de nada.Él es
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers