Sure Maidah Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ المائدة: 65]
Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir ihnen wahrlich ihre bösen Taten tilgen und sie wahrlich in die Gärten der Wonne eingehen lassen.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten die Schriftbesitzer doch den Iman verinnerlicht und die Taqwa gemäß gehandelt, gewiß hätten WIR ihnen ihre gottmißfälligen Taten vergeben und gewiß hätten WIR sie in Dschannat des Wohlergehens eintreten lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Würden die Leute des Buches glauben und gottesfürchtig sein, Wir würden ihnen ihre Missetaten sühnen und sie in die Gärten der Wonne eingehen lassen.
Page 119 German transliteration
English - Sahih International
And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären,
- Für sie wird die Hölle eine Lagerstatt sein, und über ihnen werden
- Soll ich denn einen anderen Schiedsrichter als Allah begehren, wo Er es
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
- Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung
- Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand
- Ist denn einer, dem Wir ein schönes Versprechen gegeben haben und der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب