Sure Maidah Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ المائدة: 65]
Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir ihnen wahrlich ihre bösen Taten tilgen und sie wahrlich in die Gärten der Wonne eingehen lassen.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten die Schriftbesitzer doch den Iman verinnerlicht und die Taqwa gemäß gehandelt, gewiß hätten WIR ihnen ihre gottmißfälligen Taten vergeben und gewiß hätten WIR sie in Dschannat des Wohlergehens eintreten lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Würden die Leute des Buches glauben und gottesfürchtig sein, Wir würden ihnen ihre Missetaten sühnen und sie in die Gärten der Wonne eingehen lassen.
Page 119 German transliteration
English - Sahih International
And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- O Prophet, wenn ihr euch von Frauen scheidet, dann scheidet euch von
- außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert
- Sie sagen, während sie darin miteinander streiten:
- Sag: Mein Herr kommt mit der Wahrheit, (Er,) der Allwisser der verborgenen
- Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an
- Euer Gott ist allein Allah, außer Dem es keinen Gott gibt. Er
- "Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!"
- Von wem sie an jenem Tag abgewendet wird, dessen hat Er sich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers