Sure Maidah Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ المائدة: 65]
Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir ihnen wahrlich ihre bösen Taten tilgen und sie wahrlich in die Gärten der Wonne eingehen lassen.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten die Schriftbesitzer doch den Iman verinnerlicht und die Taqwa gemäß gehandelt, gewiß hätten WIR ihnen ihre gottmißfälligen Taten vergeben und gewiß hätten WIR sie in Dschannat des Wohlergehens eintreten lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Würden die Leute des Buches glauben und gottesfürchtig sein, Wir würden ihnen ihre Missetaten sühnen und sie in die Gärten der Wonne eingehen lassen.
Page 119 German transliteration
English - Sahih International
And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Diejenigen, die verheimlichen, was Allah von der Schrift herabgesandt hat, und es
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie
- Was hast du über sie zu erwähnen?
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Wenn dich etwas Gutes trifft, tut es ihnen leid. Wenn dich jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



