Surah Maidah Aya 65 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ المائدة: 65]
At kung nagsipanalig lamang ang Angkan ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano) kay (Muhammad) at umiwas sa kasamaan (kasalanan, sa pagtataguri kay Allah ng mga katambal [o anak] at naging Muttaqun [mga matimtiman at matutuwid]), katotohanang Aming buburahin ang kanilang mga kasalanan at sila ay tatanggapin Namin sa Halamanan ng Kasiyahan (sa Paraiso)
Surah Al-Maidah in Filipinotraditional Filipino
Kung sakaling ang mga May Kasulatan ay sumampalataya at nangilag magkasala ay talaga sanang magtatakip-sala Kami sa kanila sa mga masagwang gawa nila at talaga sanang magpapapasok Kami sa kanila sa mga hardin ng lugod
English - Sahih International
And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga ninyo napagmamalas kung paano si Allah ay nagpapakita
- Maaaring si Allah ay magkaloob sa inyo ng pagmamahal (at
- Katotohanang si Allah ay hindi nakikimi na magbigay ng paghahalintulad
- Kung gayon, maghintay ka (o Muhammad); katotohanang sila (rin) ay
- Hindi baga ninyo napagmamalas sila na ipinagpalit ang mga Pagpapala
- Sa Araw na yaon, ang mga nagtakwil ng pananampalataya at
- Ang iyo bang mga tao na walang pananampalataya (o Quraish!)
- Ipagbadya (o Muhammad): “Tunay bang hindi kayo sumasampalataya sa Kanya
- Kaya’t tumalikod ka sa kanila (O Muhammad), nang pansamantala
- Ang ilan sa Kanyang mga Tanda ay ito; na nilikha
Quran surahs in Filipino :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers