Sure Tawbah Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Allah verzeihe dir! Warum hast du ihnen erlaubt (, zurückzubleiben), bevor sich dir diejenigen klar gezeigt haben, die wahrhaftig sind, und du die Lügner kennst?
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH hat dir vergeben! Weshalb hast du ihnen die Erlaubnis (nicht auszuziehen) erteilt? (Hättest du doch gewartet), bis dir diejenigen ersichtlich werden, welche die Wahrheit gesprochen haben und du die Lügner erkennst!
German - Adel Theodor Khoury
Gott verzeihe dir! Warum hast du sie befreit? (Hättest du nur gewartet), bis dir deutlich geworden war, wer die Wahrheit sagt, und du die Lügner in Erfahrung gebracht hast!
Page 194 German transliteration
English - Sahih International
May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Festige durch ihn meine Stärke,
- Ihr sollt keinem außer Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
- und lsma'il, Alyasa', Yunus und Lut: jeden (von ihnen) haben Wir vor
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- Den Himmel hat Er emporgehoben und die Waage aufgestellt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



