Sure Saba Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ﴾
[ سبأ: 16]
Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut des Staudammes, und Wir tauschten ihnen ihre zwei Gärten aus gegen zwei Gärten mit bitterem Ern teertrag und Tamarisken und einigen wenigen Zizyphusbäumen.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wandten sie sich ab, dann entsandten WIR ihnen den Sturzbach des Damms und tauschten ihnen ihre beiden Dschannat ein gegen zwei Dschannat von bitteren Früchten, von Tamarisken und von ein wenig Lotosbäumen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut des Staudammes, und Wir vertauschten ihnen ihre zwei Gärten gegen zwei Gärten mit bitterem Ernteertrag und Tamarisken und einigen wenigen Zizyphusbäumen.
Page 430 German transliteration
English - Sahih International
But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die
- außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller
- Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun)
- Wenn diejenigen, die ungläubig sind, (es) nur wüßten, (wie es ist,) wenn
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- Er sagte: "Nein! Vielmehr werft ihr (zuerst)." Und sogleich kamen ihm ihre
- Durch Erbarmen von Allah bist du mild zu ihnen gewesen; wärst du
- Diejenigen, die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht tun, (zu
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers