Sure Al Isra Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا﴾
[ الإسراء: 66]
Euer Herr ist es, der für euch die Schiffe auf dem Meer sanft bewegt, damit ihr nach etwas von Seiner Huld trachtet. Gewiß, Er ist zu euch Barmherzig.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Euer HERR ist Derjenige, Der für euch die Schiffe auf dem Meer fahren läßt, damit ihr nach Seiner Gunst strebt. Gewiß, ER ist euch gegenüber allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Euer Herr ist es, der für euch die Schiffe auf dem Meer treibt, damit ihr nach etwas von seiner Huld strebt. Er ist ja zu euch barmherzig.
Page 288 German transliteration
English - Sahih International
It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- Und du bist wahrlich von großartiger Wesensart.
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
- Und hätte er nicht zu denjenigen gehört, die (Allah) preisen,
- Da warfen sie ihre Stricke und Stöcke hin und sagten: "Bei der
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب