Sura Zukhruf Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Qué esperan sino que les llegue la Hora de repente sin que se den cuenta?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso esperan que la Hora [del Juicio] les llegue por sorpresa, sin que se den cuenta?
Noor International Center
66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No sabes que a Allah Le pertenece el dominio de los cielos y de la
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
- Él es Quien es Dios en el cielo y es Dios en la tierra y
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- Oh alma sosegada!
- Y se reunieron los magos en el lugar de la cita, el día fijado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers