Sure Anfal Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 68]
Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für das, was ihr genommen habt, wahrlich gewaltige Strafe widerfahren.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gäbe es keine Bestimmung von ALLAH, die vorher bestand, hätte euch aufgrund eurer Annahme (des Lösegeldes) doch eine qualvolle Peinigung getroffen.
German - Adel Theodor Khoury
Gäbe es nicht eine früher ergangene Bestimmung von Gott, so hätte euch für das, was ihr genommen habt, eine gewaltige Pein ergriffen.
Page 185 German transliteration
English - Sahih International
If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Wie könnt ihr es (zurück)nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und
- Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
- Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war,
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des gewaltigen
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
- Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers