Sure Anfal Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 68]
Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für das, was ihr genommen habt, wahrlich gewaltige Strafe widerfahren.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gäbe es keine Bestimmung von ALLAH, die vorher bestand, hätte euch aufgrund eurer Annahme (des Lösegeldes) doch eine qualvolle Peinigung getroffen.
German - Adel Theodor Khoury
Gäbe es nicht eine früher ergangene Bestimmung von Gott, so hätte euch für das, was ihr genommen habt, eine gewaltige Pein ergriffen.
Page 185 German transliteration
English - Sahih International
If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und
- Sie sagte: "Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen,
- Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- "Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist."
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil Er die Toten wieder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers