Sure Anfal Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 67]
Es steht keinem Propheten zu, Gefangene zu haben, bis er (den Feind überall) im Land schwer niedergekämpft hat. Ihr wollt Glücksgüter des Diesseitigen, aber Allah will das Jenseits. Allah ist Allmächtig und Allweise.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es gebührt keinem Propheten, Gefangene zu machen, bevor er (den Feinden) im Lande empfindliche Verluste zugefügt hat. Ihr strebt das Vergängliche vom Diesseits an und ALLAH will (für euch) das Jenseits. Und ALLAH ist allwürdig, allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Es steht einem Propheten nicht zu, Gefangene zu haben, bis er auf der Erde stark gewütet hat. Ihr wollt die Güter des Diesseits, und Gott will das Jenseits. Gott ist mächtig und weise.
Page 185 German transliteration
English - Sahih International
It is not for a prophet to have captives [of war] until he inflicts a massacre [upon Allah 's enemies] in the land. Some Muslims desire the commodities of this world, but Allah desires [for you] the Hereafter. And Allah is Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig
- Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal
- Und Wir bestellten unter ihnen Vorbilder, die (sie) nach Unserem Befehl leiteten,
- Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand
- Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und
- Er sagte: "Was meint ihr wohl zu dem, was ihr zu verehren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



