Sure Anfal Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنفال: 69]
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und Gutes, und fürchtet Allah! Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
So eignet euch von dem als gutes Halal an, was ihr an Beutegütern gemacht habt, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, so es erlaubt und köstlich ist, und fürchtet Gott. Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 185 German transliteration
English - Sahih International
So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Allah allein erwähnt wird, verkrampfen sich die Herzen derjenigen, die
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
- Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an
- Allah prägt das Gleichnis einer Stadt, die Sicherheit und Ruhe genoß; ihre
- Darin gibt es eine fließende Quelle,
- Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf
- "Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich."
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers