Sure Anfal Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنفال: 69]
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und Gutes, und fürchtet Allah! Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
So eignet euch von dem als gutes Halal an, was ihr an Beutegütern gemacht habt, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, so es erlaubt und köstlich ist, und fürchtet Gott. Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 185 German transliteration
English - Sahih International
So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
- oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.
- Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah Lügen ersinnt, während er
- Und gedenke des Bruders der Ad', als er bei al-Ahqaf sein Volk
- Einen Teil hat Er rechtgeleitet, an einem (anderen) Teil aber hat sich
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie
- Nicht dir obliegt ihre Rechtleitung, sondern Allah leitet recht, wen Er will.
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



