Sure Maryam Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 9]
Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir ein leichtes; und auch dich habe Ich ja zuvor erschaffen, als du noch nichts warst'."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er (der Engel) sagte: "Es ist so! Dein HERR sagte: "Dies ist Mir ein Leichtes! ICH erschuf bereits auch dich, obwohl du nichts warst."
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «So wird es sein. Dein Herr spricht: Das ist Mir ein leichtes. Auch dich habe Ich vorher erschaffen, als du noch nichts warst.»
Page 305 German transliteration
English - Sahih International
[An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn auf ihn
- außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert
- die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von dem, womit
- Er sagt: "Ich habe Besitz in Mengen verbraucht."
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Er ist es, Der euch im Mutterleib gestaltet, wie Er will. Es
- Und was haben sie nun, daß Allah sie nicht strafen sollte, wo
- Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wäre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- Die Juden sagen: "Auf nichts fußen die Christen"; und die Christen sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب