Sure Maarij Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich zukommen
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also was ist mit denjenigen, die Kufr betrieben haben, sie kommen zu dir eilend
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit denen, die ungläubig sind, daß sie den Hals nach dir recken
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4"
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- Und sie bringen dir kein Beispiel, ohne daß Wir dir die Wahrheit
- Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist!
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Wenn ich ihn ersonnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers