Sure Shuara Vers 121 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 121]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 372 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da erhörten Wir ihn und schenkten ihm Yahya und besserten ihm seine
- Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah
- So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
- Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen: "Allahs Abscheu ist wahrlich größer
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- Wenn es um nahe Glücksgüter und eine mäßige Reise ginge, würden sie
- Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel)."
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- Und du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



