Sura Yunus Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ﴾
[ يونس: 77]
Moisés lhes disse: Ousais dizer que a verdade que vos chega é magia? Sabei que os magos jamais prosperarão.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: Dizeis isto da verdade, quando ela vos chega: Isso é Magia?, enquanto os mágicos não são bem-aventurados
Spanish - Noor International
77. Moisés dijo: «¿Decís de la verdad, una vez os ha llegado, que es brujería? Ciertamente, los brujos no prosperarán (ni triunfarán en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para
- Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os
- Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou
- Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com
- Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada Mesquita,
- Sois vós, ou somente somos Nós Quem a faz descer das nuvens?
- A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse:
- E (recorda-te de) Carun, do Faraó e de Haman. Moisés lhes apresentou as evidências, mas
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-los-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
- Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



