Sura Anbiya Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنبياء: 77]
Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente gente de mal e hicimos que todos se ahogaran.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo protegí del pueblo que rechazó Mis signos, era un pueblo perverso, y por eso hice que todos se ahogaran.
Noor International Center
77. Y lo socorrimos ayudándole contra un pueblo que negaba Nuestras pruebas sobre su veracidad. Ciertamente, era una gente pecadora y (por ello) los ahogamos a todos.
English - Sahih International
And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan
- Sólo la habrá contra los que abusen de los hombres y se excedan en la
- Y preservan sus partes privadas,
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Dijo: Aquí tenéis a mis hijas si habéis de hacerlo.
- Dijo: Fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad de manera, que gracias
- Realmente en eso hay signos para los que observan.
- Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers