Sure Fussilat Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, ist eine nicht ausgehende Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für die, die glauben und die guten Werke tun, ist ein Lohn bestimmt, der nicht aufhört.
Page 477 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen,
- Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, und für sie wird es schmerzhafte
- Ausgenommen die Unterdrückten unter den Männern, Frauen und Kindern, die keine Möglichkeit
- Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- und (die Reue) der Dreien, die zurückgelassen wurden, bis die Erde ihnen
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers