Sure Anfal Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
und sie mit dir über die Wahrheit stritten, nachdem (es) klargeworden war, als ob sie in den Tod getrieben würden, während sie zuschauten.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie disputieren mit dir über das Wahre, nachdem es ihnen sichtbar wurde, als würden sie in den Tod hineingetrieben, während sie (ihn) sehen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie stritten ja mit dir über das Richtige, nachdem es deutlich geworden war, als würden sie in den Tod getrieben, während sie zuschauen.
Page 177 German transliteration
English - Sahih International
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was
- Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts.
- Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب