Sura Araf Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الأعراف: 8]
Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso, serán quienes hayan tenido éxito.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día se pesarán las obras con la verdad. Aquellos cuyas [buenas] obras pesen más [en la balanza] serán los bienaventurados.
Noor International Center
8. Y ese día, las acciones de los hombres serán pesadas en la balanza con toda justicia. Aquellos cuyas buenas acciones pesen más (que las malas)serán los triunfadores;
English - Sahih International
And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Y verdaderamente Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo pues. Este es un camino
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
- Señor nuestro! Envíales un mensajero que sea uno de ellos, para que les recite Tus
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Sufrirán el ardor de un fuego abrasador.
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Y no invoques fuera de Allah aquello que ni te beneficia ni te perjudica, porque
- Pero si queréis a Allah y a Su mensajero y la Morada de la Última
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



