Sura Araf Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الأعراف: 8]
Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso, serán quienes hayan tenido éxito.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día se pesarán las obras con la verdad. Aquellos cuyas [buenas] obras pesen más [en la balanza] serán los bienaventurados.
Noor International Center
8. Y ese día, las acciones de los hombres serán pesadas en la balanza con toda justicia. Aquellos cuyas buenas acciones pesen más (que las malas)serán los triunfadores;
English - Sahih International
And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo
- Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados enérgicamente.
- Cierto que los que han creído, los que siguen el judaísmo, los cristianos y los
- Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Como disfrute para vosotros y para vuestros rebaños.
- Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en
- Y permaneced en vuestras casas, no os adornéis con los adornos del tiempo de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



