Sura Araf Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الأعراف: 8]
Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso, serán quienes hayan tenido éxito.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día se pesarán las obras con la verdad. Aquellos cuyas [buenas] obras pesen más [en la balanza] serán los bienaventurados.
Noor International Center
8. Y ese día, las acciones de los hombres serán pesadas en la balanza con toda justicia. Aquellos cuyas buenas acciones pesen más (que las malas)serán los triunfadores;
English - Sahih International
And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ellos habrá frutas, palmeras y granados.
- Y preservan sus partes privadas,
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
- Su Señor le respondió y lo apartó de sus astucias, es cierto que Él es
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Es cierto que hemos honrado a los hijos de Adam.Los llevamos por la tierra y
- El día en que Él le diga a Yahannam: Estás lleno? Y éste responda: Hay
- Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos:
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers