Sura Kahf Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]
El muchacho tenía padres creyentes y temíamos que les obligara a la rebelión y a la incredulidad.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cuanto al joven, sus padres eran creyentes y supe [por inspiración divina] que él les induciría al desvío y la incredulidad.
Noor International Center
80. »En cuanto al joven, tenía unos padres creyentes, (y Al-lah me informó de que él rechazaría la verdad de mayor) y temimos que arrastrara a sus padres a la transgresión y a la negación de la verdad.
English - Sahih International
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Al que no le afecta la falsedad por ningún lado. Y es una Revelación cuyo
- Ya lo había visto en otra revelación
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Y no podrán dejar de estar en él.
- Cuando el cielo sea arrancado.
- Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero
- Y es un mal hospedaje y una mala residencia.
- Acaso no ven que llevamos el agua a una tierra seca y gracias a ella,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers