Sura Nahl Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ النحل: 83]
Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos saben que las gracias provienen de Dios pero lo niegan; la mayoría de ellos son ingratos.
Noor International Center
83. Reconocen que las bendiciones que tienen provienen de Al-lah, pero las niegan (al adorar a otros además de a Él)y la mayoría de ellos rechazan la verdad.
English - Sahih International
They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así apareció ante su gente desde el lugar de oración y les dijo por señas
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Y cuando hubieron perdido la esperanza se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos:
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- Ya sucedió antes que dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos enviados.
- y luego le hace morir y entrar en la tumba.
- Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
- Es verdad que te hemos inspirado al igual que inspiramos a Nuh y los profetas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers