Sura Nahl Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ النحل: 83]
Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos saben que las gracias provienen de Dios pero lo niegan; la mayoría de ellos son ingratos.
Noor International Center
83. Reconocen que las bendiciones que tienen provienen de Al-lah, pero las niegan (al adorar a otros además de a Él)y la mayoría de ellos rechazan la verdad.
English - Sahih International
They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Y cuando se hace descender una sura se miran unos a otros: Os ve alguien?
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
- Y ciertamente que en Yusuf y sus hermanos hay signos para los que preguntan.
- Ese día contará lo que sabe
- Di: No os digo que tengo en mi poder los tesoros de Allah ni que
- Y deja a los que toman su Deber de Adoración como juego y distracción y
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers