Sura Nahl Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ النحل: 83]
Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos saben que las gracias provienen de Dios pero lo niegan; la mayoría de ellos son ingratos.
Noor International Center
83. Reconocen que las bendiciones que tienen provienen de Al-lah, pero las niegan (al adorar a otros además de a Él)y la mayoría de ellos rechazan la verdad.
English - Sahih International
They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día todos irán a parar hacia tu Señor.
- Quien piense que Allah no va a ayudarle en esta vida y en la Última
- Y a los Madyan, su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah; no
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Cuando las fieras sean juntadas.
- Hemos alternado las aclaraciones en esta Recitación para que recapacitaran, sin embargo su aversión no
- Dijeron: Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos y si no nos perdonas y
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



