Sura Anbiya Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]
Y Zakariyya cuando llamó a su Señor: Señor mío! No me dejessolo. Y tú eres el mejor de los herederos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [el Profeta] Zacarías rogó a su Señor: "¡Oh, Señor mío! No me dejes solo [sin hijos]. Tú eres Quien concede descendencia".
Noor International Center
89. Y (recuerda) a Zacarías, cuando suplicó a su Señor diciendo: «No me dejes solo (sin descendencia), aunque Tú eres el mejor de los herederos[611]».
[611] Pues solo Al-lah permanecerá cuando todos perezcan.
English - Sahih International
And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le di grandes riquezas.
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Allah es Él que ha creado los cielos y la tierra y hace caer agua
- Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos
- O es que tenéis un libro que os dice
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
- Quien se guía, lo hace en favor de sí mismo y quien se extravía lo
- Es cierto que el hombre fue creado de insatisfacción.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



