Sura Anbiya Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]
Y Zakariyya cuando llamó a su Señor: Señor mío! No me dejessolo. Y tú eres el mejor de los herederos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [el Profeta] Zacarías rogó a su Señor: "¡Oh, Señor mío! No me dejes solo [sin hijos]. Tú eres Quien concede descendencia".
Noor International Center
89. Y (recuerda) a Zacarías, cuando suplicó a su Señor diciendo: «No me dejes solo (sin descendencia), aunque Tú eres el mejor de los herederos[611]».
[611] Pues solo Al-lah permanecerá cuando todos perezcan.
English - Sahih International
And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
- Cubrió su noche y mostró su claridad diurna.
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente
- a un siervo mientras reza?
- Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
- Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para
- Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



