Sura Anbiya Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]
Y Zakariyya cuando llamó a su Señor: Señor mío! No me dejessolo. Y tú eres el mejor de los herederos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [el Profeta] Zacarías rogó a su Señor: "¡Oh, Señor mío! No me dejes solo [sin hijos]. Tú eres Quien concede descendencia".
Noor International Center
89. Y (recuerda) a Zacarías, cuando suplicó a su Señor diciendo: «No me dejes solo (sin descendencia), aunque Tú eres el mejor de los herederos[611]».
[611] Pues solo Al-lah permanecerá cuando todos perezcan.
English - Sahih International
And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
- Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
- Y por el Señor del cielo y de la tierra que todo esto es tan
- Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la tierra con la
- Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un
- hemos hecho de la noche un vestido,
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Ante Allah se postra todo ser viviente que hay en los cielos y en la
- Y de tesoros y de una noble posición.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers