Sure Al Isra Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 9]
Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den Gläubigen, die rechtschaffene Werke tun, daß es für sie großen Lohn geben wird
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dieser Quran leitet zu dem recht, was geradlinig ist, und überbringt frohe Botschaft zu den Mumin, die gottgefällig Gutes tun, daß für sie eine große Belohnung bestimmt ist,
German - Adel Theodor Khoury
Dieser Koran leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den Gläubigen, die die guten Werke tun, daß für sie ein großer Lohn bestimmt ist,
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- von der ihr euch abwendet.
- Sag: Mein Herr kümmerte Sich nicht um euch, wenn nicht euer Bittgebet
- Die Männer stehen in Verantwortung für die Frauen wegen dessen, womit Allah
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer
- Aber ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- Wer das Jenseits will und sich darum bemüht, wie es ihm zusteht,
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mein Volk bei Nacht und bei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



