Sure Al Isra Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 9]
Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den Gläubigen, die rechtschaffene Werke tun, daß es für sie großen Lohn geben wird
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dieser Quran leitet zu dem recht, was geradlinig ist, und überbringt frohe Botschaft zu den Mumin, die gottgefällig Gutes tun, daß für sie eine große Belohnung bestimmt ist,
German - Adel Theodor Khoury
Dieser Koran leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den Gläubigen, die die guten Werke tun, daß für sie ein großer Lohn bestimmt ist,
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer,
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Weißt du denn nicht, daß Allah weiß, was im Himmel und auf
- Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche
- "Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
- und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers