Sura Al Isra Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 9]
Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos fiéis benfeitores que obterão uma granderecompensa.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, este Alcorão guia ao caminho mais reto e alvissara aos crentes, que fazem as boas obras, que terão grande prêmio.
Spanish - Noor International
9. Ciertamente, este Corán guíahacia lo que es más justo y recto y anuncia a los creyentes que obran con rectitud que obtendrán una gran recompensa (en la otra vida).
English - Sahih International
Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua
- Bem como a sua mulher, a portadora de lenha,
- Antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e
- Serão recriminados aqueles que, sendo ricos, pediram-te para serem eximidos, porque preferiram ficar com osincapazes.
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
- E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
- O povo de Noé rejeitou os mensageiros.
- Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?
- Disse-lhe (Deus): Em pouco tempo se arrependerão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



