Sura Al Isra Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 9]
Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos fiéis benfeitores que obterão uma granderecompensa.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, este Alcorão guia ao caminho mais reto e alvissara aos crentes, que fazem as boas obras, que terão grande prêmio.
Spanish - Noor International
9. Ciertamente, este Corán guíahacia lo que es más justo y recto y anuncia a los creyentes que obran con rectitud que obtendrán una gran recompensa (en la otra vida).
English - Sahih International
Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E frutas abundantes,
- Tampouco reparastes naquele que passou por uma cidade em ruínas e conjecturou: Como poderá Deus
- Quanto logras um triunfo, isso os desgosta; por outra, quando te açoita uma desgraça, dizem:
- E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos
- Ao povo de Samud enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti-los-emos entre os virtuosos.
- Em verdade, os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, entrarão no
- E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi matou Golias e Deus lhe outorgou
- Seu Senhor a aceitou benevolentemente e a educou esmeradamente, confiando-a a Zacarias. Cada vem que
- Terão a mesma sorte do povo do Faraó e dos seus antecessores, que desmentiram os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers