Sure Qiyamah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
und gesagt wird: "Wer ist Heiler?"
German - Adel Theodor Khoury
Und gesagt wird: «Wer kann als Beschwörer auftreten?»,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And it is said, "Who will cure [him]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
- Er hat sie erfaßt und sie genau gezählt.
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- (Es ist) der durchbohrend helle Stem.
- Warte nun ab; auch sie warten ab.
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



