Sure Furqan Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so können sie keinen (Aus)weg mehr (finden).
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, dann gingen sie irre, und sie vermögen zu keinem Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen. Dabei sind sie abgeirrt und können keinen Weg mehr finden.
Page 360 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer.
- und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: ,O unser Vater, dein Sohn
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
- die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir halten eine Speise allein nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers