Sure Furqan Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so können sie keinen (Aus)weg mehr (finden).
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, dann gingen sie irre, und sie vermögen zu keinem Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen. Dabei sind sie abgeirrt und können keinen Weg mehr finden.
Page 360 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie haben an ihm (allerlei) Nutzen und (etwas) zu trinken. Wollen
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- Wenn sie sich nun abwenden, so haben Wir dich nicht als Hüter
- dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener."
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers