Sure Jathiyah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الجاثية: 10]
Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie erworben und (auch) nicht, was sie sich anstatt Allahs zu Schutzherren genommen haben; für sie wird es gewaltige Strafe geben.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Vor ihnen steht Dschahannam. Und weder das, was sie sich erwarben, wird ihnen nützen, noch das, was sie sich anstelle von ALLAH als Wali nahmen. Und für sie ist eine überharte Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Hinterdrein steht für sie die Hölle bereit. Und es nützt ihnen nichts, was sie erworben und was sie sich anstelle Gottes zu Freunden genommen haben. Für sie ist eine gewaltige Pein bestimmt.
Page 499 German transliteration
English - Sahih International
Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- eine Zunge und zwei Lippen
- damit Allah das Schlechte vom Guten sondere und das Schlechte übereinander tue,
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
- Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- lachen und sich freuen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



