Sura Maryam Verso 90 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا﴾
[ مريم: 90]
Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por causa disso, os céus quase se despedaçam e a terra se fende e as montanhas caem, desmoronando-se,
Spanish - Noor International
90. A punto han estado los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de derrumbarse
English - Sahih International
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,
- Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
- E dirão (seus chefes): Por que não vemos, aqui, aqueles homens (os fiéis) que contávamos
- Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!
- Quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa
- E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
- Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
- Aqueles que juram abster-se das suas mulheres deverão aguardar um prazo de quatro meses. Porém,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers