Sura Maryam Verso 96 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا﴾
[ مريم: 96]
Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará amor.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Compasivo hará que quienes hayan creído y obrado rectamente sean amados [por la gente].
Noor International Center
96. Ciertamente, el Clemente depositará amor en (los corazones de) quienes crean y actúen rectamente[565].
[565] Al-lah los amará y hará que los ángeles también los amen, a la vez que los creyentes sentirán entre ellos un gran aprecio.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Habían estado en su caverna trescientos años y nueve más.
- Y glorificadlo mañana y tarde.
- Dijo: Qué te impide postrarte habiéndotelo ordenado?Contestó: Yo soy mejor que él; a mí me
- Llevando al cuello una soga de fibra.
- Todo cuanto en ella hay, es perecedero.
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
- Pero Nosotros lo vemos cercano.
- Realmente no tienes ninguna autoridad sobre Mis siervos a excepción de los extraviados que te
- Esos que hacen ostentación
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers