Sure Al Qamar Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu einer bereits festgesetzten Angelegenheit zusammen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
und WIR ließen aus der Erde Quellen entspringen, dann traf sich das Wasser für eine Angelegenheit, die bereits bestimmt wurde,
German - Adel Theodor Khoury
Und ließen aus der Erde Quellen hervorbrechen. Und das Wasser traf zusammen nach testgelegtem Befehl.
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
- (Alles) Lob gehört Allah, Der das Buch (als Offenbarung) auf Seinen Diener
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- aus einer Quelle, aus der Allahs Diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen
- ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er
- Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?
- Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein
- Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



