Sure Al Qamar Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu einer bereits festgesetzten Angelegenheit zusammen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
und WIR ließen aus der Erde Quellen entspringen, dann traf sich das Wasser für eine Angelegenheit, die bereits bestimmt wurde,
German - Adel Theodor Khoury
Und ließen aus der Erde Quellen hervorbrechen. Und das Wasser traf zusammen nach testgelegtem Befehl.
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr Macht über sie habt. So
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
- und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen
- Wir hatten bereits vernichtet, was an Städten in eurer Umgebung ist. Und
- Was bei euch ist, geht zu Ende; was aber bei Allah ist,
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- Er sagte: "Ihr verkündet (es) mir, obwohl mir das hohe Alter widerfahren
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



