Sura Araf Verso 97 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]
Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo de noche, mientras duermen?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso la gente de esas ciudades se sentían seguros de que Mi ira no podría alcanzarlos por la noche, mientras dormían?
Noor International Center
97. ¿Acaso los habitantes de dichas ciudades se sentían a salvo de que les llegase Nuestro castigo por la noche, mientras dormían?
English - Sahih International
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien oye y Quien sabe.
- Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a
- Esas son las semblanzas con las que llamamos la atención de los hombres, pero sólo
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
- Luego se les dirá a los que fueron injustos: Gustad el castigo de la eternidad!
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Todos los rostros se humillarán ante el Viviente, el Sustentador, y habrá perdido quien lleve
- Y qué deleites de los que gozaban!
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



