Sura Araf Verso 97 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]
Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo de noche, mientras duermen?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso la gente de esas ciudades se sentían seguros de que Mi ira no podría alcanzarlos por la noche, mientras dormían?
Noor International Center
97. ¿Acaso los habitantes de dichas ciudades se sentían a salvo de que les llegase Nuestro castigo por la noche, mientras dormían?
English - Sahih International
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
- Y esculpís casas en las montañas con arrogancia?
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran
- Y para que Allah te auxiliara con un auxilio definitivo.
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Él es Quien ha hecho de la noche un vestido para vosotros y del sueño
- Y también los Dueños de la Espesura y la gente de Tubba. Todos negaron a
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



