Sura Araf Verso 97 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]
Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo de noche, mientras duermen?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso la gente de esas ciudades se sentían seguros de que Mi ira no podría alcanzarlos por la noche, mientras dormían?
Noor International Center
97. ¿Acaso los habitantes de dichas ciudades se sentían a salvo de que les llegase Nuestro castigo por la noche, mientras dormían?
English - Sahih International
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es sólo lo que dice un ser humano.
- Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
- El día en que cada uno venga arguyendo a favor de sí mismo, se le
- o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers