Sure Yusuf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist ja der Allvergebende und Barmherzige."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Ich werde meinen HERRN für euch um Vergebung bitten. Gewiß, ER ist Der Allvergebende, Der Allgnädige."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist der, der voller Vergebung und barmherzig ist.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde, oder wer
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
- Jede Seele wird den Tod kosten. Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
- - denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher
- Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr
- Beinahe würde sie vor Grimm bersten. Jedesmal, wenn eine Schar hineingeworfen wird,
- Für sie gibt es die Wohnstätte des Friedens bei ihrem Herrn. Er
- Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln,
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



