Sure Yusuf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist ja der Allvergebende und Barmherzige."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Ich werde meinen HERRN für euch um Vergebung bitten. Gewiß, ER ist Der Allvergebende, Der Allgnädige."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist der, der voller Vergebung und barmherzig ist.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- worin sie sich auf überdachten Liegen lehnen, und worin sie weder (heiße)
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Und sie gingen hin in der Morgenfrühe, zum Verwehren bereit.
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



