Sure Yusuf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist ja der Allvergebende und Barmherzige."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Ich werde meinen HERRN für euch um Vergebung bitten. Gewiß, ER ist Der Allvergebende, Der Allgnädige."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist der, der voller Vergebung und barmherzig ist.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "Ist dein Thron so (wie
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind
- Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen'."
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب