Sure Yusuf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist ja der Allvergebende und Barmherzige."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Ich werde meinen HERRN für euch um Vergebung bitten. Gewiß, ER ist Der Allvergebende, Der Allgnädige."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er ist der, der voller Vergebung und barmherzig ist.»
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so
- Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
- Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar,
- Und Wir gaben ja Luqman Weisheit: "Sei Allah dankbar." Und wer dankbar
- und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



