Sure Maryam Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in ihr auf den Knien zurück.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erretten WIR diejenigen, die Taqwa gemäß handelten, und lassen die Unrecht-Begehenden darin kniend.
German - Adel Theodor Khoury
Dann erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die, die Unrecht tun, in ihr auf den Knien zurück.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen
- die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt!
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah besteht darauf,
- - Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.
- So verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde, (du) und diejenigen, die
- Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
- Allah bestätigt die Wahrheit mit Seinen Worten, auch wenn es den Übeltätern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers