Sura Anbiya Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Anbiya Verso 98 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 98]

Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde entraréis.

Sura Al-Anbiya in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Ustedes y cuanto adoran en vez de Dios serán combustible para el fuego del Infierno al que ingresarán.


Noor International Center


98. (Se les dirá:) «Tanto vosotros como lo queadorabais fuera de Al-lah[614] seréis el combustible (del fuego) del infierno donde entraréis (y arderéis)».


[614] Se refiere a los ídolos que o bien son meros objetos, como las estatuas, o bien criaturas que consintieron en ser adoradas. Quedan excluidos, pues, los ángeles o Jesús —la paz de Al-lah esté con él—, pues nunca pidieron a los hombres que los adorasen ni aceptaron tal adoración.


English - Sahih International


Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 98 from Anbiya


Ayats from Quran in Spanish

  1. No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
  2. Sin embargo Le han atribuido de Sus siervos una parte;realmente el hombre es un ingrato
  3. Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
  4. Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los
  5. Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
  6. Dijeron: Por Allah! Sabéis perfectamente que no hemos venido a traer corrupción en la tierra
  7. Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
  8. Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
  9. E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
  10. Es cierto que hicimos que te descendiera el Libro con la verdad para que juzgaras

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Sura Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Sura Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers