Sura Anbiya Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 98]
Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde entraréis.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ustedes y cuanto adoran en vez de Dios serán combustible para el fuego del Infierno al que ingresarán.
Noor International Center
98. (Se les dirá:) «Tanto vosotros como lo queadorabais fuera de Al-lah[614] seréis el combustible (del fuego) del infierno donde entraréis (y arderéis)».
[614] Se refiere a los ídolos que o bien son meros objetos, como las estatuas, o bien criaturas que consintieron en ser adoradas. Quedan excluidos, pues, los ángeles o Jesús —la paz de Al-lah esté con él—, pues nunca pidieron a los hombres que los adorasen ni aceptaron tal adoración.
English - Sahih International
Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah salvará a los que hayan sido temerosos en virtud de su triunfo, el
- Y su mezcla será de Tasnim.
- Más te habría valido si al entrar en tu jardín hubieras dicho: Que sea lo
- Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
- Así pues llama al Recuerdo, porque recordar beneficia.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- Si sufrís una herida, ellos también sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
- Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers