Surah Ahzab Aya 10 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا﴾
[ الأحزاب: 10]
Nang sila ay dumating sa inyo mula sa itaas ninyo at mula sa ibaba ninyo, at nang ang mga mata ay lumaki sa panlilisik at ang mga puso ay naghikab sa lalamunan, at kayo ay nag-iisip ng may pag-aalinlangan kay Allah
Surah Al-Ahzab in Filipinotraditional Filipino
[Banggitin] noong dumating sila sa inyo mula sa ibabaw ninyo at mula sa ilalim mula sa inyo, at noong lumiko ang mga paningin, umabot ang mga puso sa mga lalamunan, at nagpapalagay kayo kay Allāh ng mga palagay
English - Sahih International
[Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about Allah [various] assumptions.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At Siya ay nag-Istawa (pumaibabaw) sa kalangitan (alapaap) [sa paraang
- Si Allah ang lumikha sa inyo sa katayuan ng pagiging
- At huwag maging katulad ng mga tao na lumalabas sa
- Sa Araw na kayo ay tatalikod at tatalilis. walang sinumang
- Ito (ang Impiyerno) ay may pitong tarangkahan, at sa bawa’t
- Sa malinaw na wikang Arabik
- walang anumang uri ng kapinsalaan ang may pangyayari malibang pahintulutan
- Na nakikinig (sa mga demonyo at kanilang ibinubuhos kung anuman
- At ang kanilang Propeta (si Samuel) ay nagsabi sa kanila:
- Ipagbadya mo (o Muhammad) sa mga sumasampalataya, na patawarin (nila)
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



