Surah Kahf Aya 109 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا﴾
[ الكهف: 109]
Ipagbadya (O Muhammad sa sangkatauhan): “Kung ang karagatan ay mga tinta (na ipangsusulat) sa mga Salita ng aking Panginoon, katotohanan, ang karagatan ay masasaid bago ang mga Salita ng aking Panginoon ay masaid, kahit na nga Kami ay muli pang gumawa (ng isa pang dagat) na katulad nito bilang pandagdag.”
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Kung sakaling ang dagat ay tinta para sa mga salita ng Panginoon ko, talaga sanang naubos ang dagat bago maubos [isulat] ang mga salita ng Panginoon ko, kahit pa naghatid kami ng tulad nito na tinta
English - Sahih International
Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya (Abraham) ay nagsabi (matapos na makaligtas siya sa apoy):
- Tayo ay umasam na mangyaring pahintulutan ng ating Panginoon na
- Kung Siya ay humiling sa inyo ng mga ito, at
- Katotohanan! Siya, at Siya lamang ang Lubos na Nakakarinig, ang
- Osangkatauhan! Isangpaghahambinganghinabi, kaya’t makinig dito (nang mataman): “Katotohanan! Yaong mga
- Siya kaya na masunurin kay Allah, na nagpapatirapa sa kanyang
- (Inihahalintulad baga nila kay Allah) ang isang nilikha na pinalaki
- At hindi ko inaakala na ang oras (ng Paghuhukom) ay
- At ang kalangitan ay bubuksan na waring mga pintuan
- walang alinlangan! Si Allah lamang ang nag-aangkin ng anupamang nasa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers