Surah Maidah Aya 28 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 28]
Kung iyong iunat ang kamay mo laban sa akin upang ako ay patayin, hindi ko kailanman iuunat ang aking kamay laban sa iyo upang ikaw ay patayin, sapagkat ako ay nangangamba kay Allah; ang Panginoon ng lahat ng mga nilalang
Surah Al-Maidah in Filipinotraditional Filipino
Talagang kung nag-abot ka sa akin ng kamay mo upang pumatay sa akin, ako ay hindi mag-aabot ng kamay ko sa iyo upang pumatay sa iyo. Tunay na ako ay nangangamba kay Allāh, na Panginoon ng mga nilalang
English - Sahih International
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (Si Allah) ay nagwika: “Humayo ka, at kung sinuman sa
- Kayo baga ay nagsisipamangha na may dumatal sa inyo na
- Ipagbadya (o Muhammad): “o Allah! Ang Tagapaglikha ng kalangitan at
- Katotohanan, ang Salita (ng kaparusahan) ay ganap na naging totoo
- Kung gayon, kayo ay maghintay sa Araw na ang alapaap
- At ikaw (o Muhammad) ay binigyang inspirasyon Namin na (nagsasaysay):
- Katotohanan! Ang tao (na walang pananampalataya) ay walang pagtanaw ng
- Tangi pa rito, kayo ay iinom ng kumukulong tubig
- Sa Araw na inyong mapagmamasdan ang mga nananampalatayang lalaki at
- Katotohanan! Sila na hindi sumasampalataya sa Ayat (mga katibayan, kapahayagan,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب