Surah Baqarah Aya 127 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 127]
AtalalahaninnangitindigniAbrahamat Ismailangmga haligi ng Tahanan (na may panikluhod): “Aming Panginoon! Tanggapin Ninyo (ang paglilingkod na ito) mula sa amin. Katotohanang Kayo ang Ganap na Nakakarinig, ang Tigib ng Kaalaman.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
[Banggitin] noong nag-angat si Abraham ng mga pundasyon ng Bahay, at si Ismael, [ay dumalangin siya]: "Panginoon Namin, tanggapin Mo mula sa amin; tunay na Ikaw ay ang Madinigin, ang Maalam
English - Sahih International
And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At nang ang (isang) pamayanan sa lipon nila ay nagsabi:
- At kung sila na nagtataguri ng mga katambal kay Allah
- Sila ay hindi makakarinig dito (sa Paraiso) ng anumang walang
- Siya (Korah) ay nagsabi: “Ito ay ipinagkaloob sa akin dahilan
- At sa mga nagtatakwil sa pananampalataya ay Aming inihanda ang
- At kung ang kalangitan (sa kaitaasan) ay itambad (sa pagkabiyak)
- At kung ninais lamang ng iyong Panginoon, ang lahat ng
- Sila ay hindi kailanman makakalasap ng kamatayan dito maliban sa
- Sa pamamagitan ng Bituin kung ito ay lumulubog (o naglalaho)
- Katotohanang Kami ang naggagawad ng Buhay at nagkakaloob ng Kamatayan;
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers