Sura Baqarah Verso 127 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 127]
Y cuando Ibrahim e Ismail erigieron los fundamentos de la Casa: Señor, acéptanoslo! Tu eres Quien oye, Quien sabe.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden] cuando Abraham e Ismael levantaron los cimientos de La Casa, dijeron: "¡Oh, Señor! Acepta nuestra obra. Tú eres el que todo lo oye, todo lo sabe".
Noor International Center
127. Y (recuerda) cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Kaaba (y rogaban a Al-lah diciendo): «Señor!, acepta nuestra obra. En verdad, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Así partieron hasta que cuando habían subido en una embarcación, le hizo un agujero.Entonces dijo:
- Pero su Señor lo había escogido y lo hizo de los justos.
- Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam, y se postraron. Sin embargo Iblis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers