Surah Baqarah Aya 137 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 137]
Kaya’t kung sila ay mananampalataya na katulad ng inyong pananampalataya, katiyakang sila ay nasa tamang landas; datapuwa’t kung sila ay tumalikod, sila ang mga tumututol. (Kung gayon) Sapat na si Allah sa inyo laban sa kanila. At Siya ang Ganap na Nakakarinig, ang Tigib ng Kaalaman
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Kaya kung sumampalataya sila sa tulad ng sinampalatayanan ninyo ay napatnubayan nga sila; at kung tatalikod sila, sila lamang ay nasa isang hidwaan at sasapat sa iyo laban sa kanila si Allāh. Siya ay ang Madinigin, ang Maalam
English - Sahih International
So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- o di kaya, sila ay nagsasabi, “ Siya (Propeta Muhammad)
- Tunay nga, ano nga ba ang makakapagpahiwatig sa iyo kung
- o mayroon ba kayong maliwanag na kapamahalaan
- Ako ba ay magtuturing pa (sa pagsamba) maliban sa Kanya
- Ang anupamang nasa kalangitan at kalupaan ay nagpapahayag ng mga
- (Ay sasakanya ang pagbati): Sumainyo ang kapayapaan at kapanatagan mula
- Kaya’t sa ganito ang Salita ng inyong Panginoon ay naging
- Siya (ang ama) ay nagsabi: “O aking anak! Huwag mong
- (Ang buhay ng mga sumasampalataya na binili ni Allah) ay
- Ipagbadya ( o Muhammad): “Ipinahayag sa akin na ang isang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers