Surah Al Imran Aya 137 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
Maraming mga katulad na pamamaraan (at kasahulan sa buhay) ang nakaharap ng mga pamayanan (mga bansa, na sumasampalataya at hindi sumasampalataya) na nagsipanaw na nang una pa sa inyo (katulad ng inyong nakaharap sa Uhud), kaya’t magsipaglakbay sa kalupaan at pagmasdan kung ano ang kinasapitan ng mga hindi nagsisampalataya (sa Kaisahan ni Allah, sumuway sa Kanya at sa Kanyang mgaTagapagbalita)
Surah Al Imran in Filipinotraditional Filipino
May lumipas na, bago pa ninyo, na mga kalakaran kaya humayo kayo sa lupain saka tumingin kayo kung papaano naging ang kinahinatnan ng mga tagapagpasinungaling
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga nila namamalas na ginawa Namin (ang Makkah) na
- At sila ay sumasamba sa iba pa maliban kay Allah,
- Ito ay dahil si Allah, - Siya ang Katotohanan (ang
- Sila(na mga Hudyo, paganong Quraish, mga mapagsamba sa diyus- diyosan)
- At sila ay namalagi sa kanilang Yungib ng tatlong daang
- At kung ang kasahulan ay dumatal sa tao, siya ay
- Sila ba ay higit na mainam o ang mga tao
- Na baguhin ang inyong anyo at muli kayong likhain sa
- Siya (Khidr) ay nagsabi: “Hindi baga sinabi ko na sa
- Na ligtas sa Ghoul (hindi magiging mabigat o masakit ang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers