Surah Baqarah Aya 170 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 170]
At nang ito ay ipagbadya sa kanila: “Sundin ninyo kung ano ang ipinahayag ni Allah.” Sila ay nagsasabi: “Hindi! Aming susundin ang paraan ng aming mga ninuno.” Ano! (Gagawin ba nila ito!), kahit na ang kanilang mga ninuno ay hungkag sa karunungan at patnubay
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Kapag sinabi sa kanila: "Sumunod kayo sa pinababa ni Allāh" ay nagsasabi sila: "Bagkus sumusunod kami sa nasumpungan namin sa mga magulang namin." Kahit ba nangyaring ang mga magulang nila ay hindi nakapag-uunawa ng anuman at hindi napapatnubayan
English - Sahih International
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga ginawa Namin ang kalupaan na malawak (bilang himlayan)
- Ipagbadya [O Muhammad] sa mga paganong [Arabo] mula sa iyong
- Si Satanas ang nangingibabaw sa kanila, kaya’t kanyang ginawa na
- At kung inyo lamang mapagmamalas kung sila ay patitindigin na
- At nang ito ay ipahayag: “Katiyakan! Ang pangako ni Allah
- (Sila ay nasa kamalian) maliban sa mga tagapaglingkod ni Allah
- Hindi, napag-akala ninyo na angTagapagbalita at ang mga sumasampalataya ay
- At siya ay lumantad sa kanyang mga tao mula sa
- Na nadaramtan ng madulas na sutla at (gayundin) ng makapal
- Kayo ay hindi nila lalabanan kahit na sila ay sama-sama,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers