Surah Araf Aya 194 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 194]
Katotohanan, ang inyong pinaninikluhuran na mga iba maliban pa kay Allah ay mga alipin na katulad ninyo. Kaya’t sila ay inyong panikluhuran (mga diyus- diyosan) at hayaang kayo ay sagutin nila, kung kayo ay nagsasabi ng katotohanan
Surah Al-Araf in Filipinotraditional Filipino
Tunay na ang mga dinadalanginan ninyo bukod pa kay Allāh ay mga lingkod na mga tulad ninyo. Kaya dumalangin kayo saka tumugon sila sa inyo, kung kayo ay mga tapat
English - Sahih International
Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- dito ay wala (nang malalabing) Fitnah (mga kadahilanan o pangungusap
- At katotohanang sa Muttaqun (mga matutuwid na tao na gumagawa
- Sila ay nagsabi: “Inyong igawa siya ng pugon at itapon
- Ipagbadya mo (o Muhammad) sa Ibadi (sa Aking mga alipin)
- At ako ay pinag-utusan na manguna sa mga nagsusuko ng
- o Propeta! Sabihin mo sa iyong mga asawa at mga
- Kaya’t nang marinig niya (babaeng nanukso) ang kanilang pagpaparatang ay
- At katotohanang sa Aming Panginoon, katiyakang kami ay magbabalik!”
- At iba pang kaparusahan na katulad nito, lahat, nang sama-sama
- Isang Kapahayagan (ang Qur’an) mula sa Panginoon ng lahat ng
Quran surahs in Filipino :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



