Surah Anam Aya 56 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ﴾
[ الأنعام: 56]
Ipagbadya (o Muhammad): “Ako ay pinagbawalan na sambahin yaong mga pinapanalanginan ninyo (sa pagsamba) maliban pa kay Allah.” Ipagbadya: “Hindi ko susundin ang inyong walang kabuluhang pagnanasa. Kung ito ay aking gawin, ako ay mapapaligaw (ng landas) at ako ay hindi magiging isa sa mga matuwid na napapatnubayan.”
Surah Al-Anam in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Tunay na ako ay sinaway na sumamba sa mga dinadalanginan ninyo bukod pa kay Allāh." Sabihin mo: "Hindi ako sumusunod sa mga pithaya ninyo; naligaw nga sana ako samakatuwid at hindi sana ako kabilang sa mga napapatnubayan
English - Sahih International
Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya: Ako ay naghahanap ng Kaligtasan (kay Allah), ang Panginoon
- Minsan pa, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya)
- Isang kapahayagan mula kay Allah, ang Pinakamapagpala, ang Pinakamaawain
- At kahit na ilihim mo pa ang iyong salita o
- At sa mga umiiwas sa Taghut (mga huwad na diyus-
- Mula sa kasamaan at kabuktutan ng kadiliman kung ito ay
- Hindi sila mananampalataya rito hanggang sa kanilang makita ang masakit
- At kung sila ay tatanungin ninyo (hinggil dito), sila ay
- Tunay ngang inihayag Namin sa inyo ang Katotohanan (sa pagsusugo
- At sila ay napapatnubayan (sa mundong ito) tungo sa isang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers