Surah Baqarah Aya 59 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ البقرة: 59]
Datapuwa’t ang mga buktot ay nagbigay ng kamalian sa salita na iginawad sa kanila upang (ipahayag) sa iba, kaya’t Aming ipinadala sa mga buktot ang isang salot mula sa langit dahilan sa kanilang paghihimagsik na tumalima kay Allah
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Ngunit nagpalit ang mga lumabag sa katarungan ng isang sabing iba sa sinabi sa kanila, kaya nagpababa Kami sa mga lumabag sa katarungan ng isang pasakit mula sa langit dahil sila noon ay nagpapakasuwail
English - Sahih International
But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga nila napagtatanto na si Allah, na Siyang lumikha
- Datapuwa’t kung sila ay tumigil, si Allah ay Lagi nang
- (Ang ilan) ay nagsasabi na sila ay tatlo, ang aso
- At kung sa kanila (na mapagkunwari) ay ipinagbabadya: “Magsisampalataya kayo
- Maliban sa pamamagitan ng Habag mula sa Amin, at bilang
- At katotohanan, ang Aming Salita ay pumalaot na noon pa
- Ang mga halaman ng isang mabuting lupa (ay madaling) sumibol
- Na roon ang kalangitan ay mawawarak? Ang Kanyang pangako ay
- Sa iyong puso (o Muhammad), upang ikaw ay maging (isa)
- Inyong sundin sila na hindi nanghihingi ng anumang kapalit (at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



